死神-無人知曉的回憶 歌曲
順便學學日文好了

愛されたいでも愛そうとしない
想愛卻不敢去愛 
その繰り返しのなかを彷徨って
在反覆中徬徨
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
好きな人には好きって伝えるんだ
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人


あなたが僕を愛してるか愛してないか
你愛我嗎? 不愛嗎?
なんてことは もうどっちでもいいんだ
那樣的事已經都不在意了
どんなに願い望もうが
この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
無論如何 祈求的願望以及這世上不會改變的事物 依然很多啊
そうそして僕があなたを 愛してるという事実だけは
那麼 我只愛著你這樣的事實
誰にも変えられぬ真実だから
是無法被任何人改變的真實

千の夜をこえて あなたに伝えたい
穿越千夜 想傳達給你
伝えなきゃならないことがある
卻有著無法傳遞的情感
愛されたいでも愛そうとしない
想愛卻不敢去愛 
その繰り返しのなかを彷徨って
在反覆中徬徨
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷ついたって
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
好きな人には好きって伝えるんだ
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

気持ちを言葉にするのは怖いよ でも
將感覺訴諸言語令人畏懼 
好きな人には好きって伝えるんだ
但仍想把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
この広い世界で巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
在這個廣大的世界裏 邂逅的欣喜是無法以言語表述的吶
だから僕達は微笑み
所以我們微笑著 
色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
在色彩褪去的秋日唱出Do Re Mi
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
將冬季拋擲在後 等待春天自枝葉間灑落的陽光
新しく生まれ変わる誰かを守れるようにと
新的生命再生 由誰來守護呢?

来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
來時路與目的地 總是以怯懦的目光不斷回首過往的我 

向き合いたい でも 素直になれない
想與你面對面 但卻無法順遂心意 
まっすぐに相手を愛せない日々を
不斷重覆著無法愛著對方的日子
繰り返してはひとりぼっちを嫌がった
那一日 無法忍受孤獨一人的我
あの日の僕は 無傷なままで人を愛そうとしていた
想以完美無瑕的狀態去愛


千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
穿越千夜 即使現在就去見你
伝えなきゃならないことがある
依然有著無法傳遞的情感
愛されたいでも愛そうとしない その繰り返しのなかを彷徨って
想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨

僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
好きな人には好きって伝えるんだ
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
即使那樣的想法不會實現 把喜歡的情感傳達給喜歡的人
それはこの世界で一番素敵なことさ
那是這個世上最美好的事情
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    kai1015725 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()